E tardigradis asinis equus prodiit. (De burros retrasados salió un caballo ) (Latín)

E tardo asino equus prodiit. (De un asno retrasados salió un caballo) (Latín)

Echar cohetes, jugar albures y jinetear, no se debe aconsejar Las tres son cosas peligrosas y, por ello, no son aconsejables. Es un refrán de índole popular. (México)

Echar cuetes, jugar albures y jinetear, no se debe aconsejar (Méjico)

Ego me curo, equum servus. (De mí soy yo el que cuida, del caballo es el criado) (Latín)

Egregio vati vinum fit equus celer omni. (El vino se hace el célebre corcel de todo poeta eminente) (Latín)

Égua cansada prado acha. (Yegua cansada encuentra prado) (Brasil y Portugal)

Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul. (A caballo regalado no se le mira en la boca) ( Alemania).

Eines Hufeisens Willen verdirbt oft ein Pferd. (Por una herradura a menudo se estropea un caballo) (Alemania)

El agua con todo y brida; la cebada con la silla. Refrán charro que enseña como hay que alimentar a un caballo.

El agua para el pollino, para el hombre el vino.

El alazán tostado, antes muerto que cansado

El alcalde de mi pueblo, ¡qué burro tiene que ser!, para mandar en nosotros, que somos más burros que él

El amo y el mulo, cuanto más lejos más seguro.

El amor de los asnos entra a coces y bocados

El amor, de asnos hace sabios, y de sabios hace asnos.

El andar a caballo unos hacen caballeros, a otros caballerizos.

El arranque es duro, pero no muy seguro Refrán ranchero de corredores de caballos que significa que el arranque en una carrera de caballos es el momento más problemático. (México)

El asnillo de Seseña, que cuanto más lo alaban, más ruin era.

El asno carga la avena y el caballo se la come.

El asno de Arcadia, lleno de oro y come paja.

El asno de Castilla,!ay de ti si te empestilla!

El asno del gitano, en viendo el palo, alarga el paso.

El asno enamorado, muéstralo a coces y bocados.

El asno es bello para el asno y el cerdo para el cerdo.

El asno junto a lo verde, o lo huele o lo muerde.

El asno malo cabe casa aguija. (Castellano antiguo)

El asno no anda sino con la vara .

El asno no quiere espuela, sino vara con aguijón que le duela.

El asno que no está hecho a la albarda, muerde la atafarra.

El asno que se cree ciervo, al saltar se despeña.

El asno se puso un día a rebuznar, y como alguien le dijo que tenía una buena voz, no dejó de hacerlo jamás. ( Armenio)

El asno sólo en la muerte halla descanso.

El asno y la mujer a palos se han de vencer

El borrriquillo delante, para que no se espante.

El buen caballo de ladridos no hace caso.

El buen caballo se vende desde el establo. (Rumanía.)

El buen criado tiene orejas de asno.

El buen ojo del amo engorda al caballo.

El buey conoce a su dueño y el burro el pesebre de su señor.

El buey para arar, la mula para cargar y el caballo para montar.  

El burrito siempre busca pastito tierno.

El burro adelante pa' que no se espante.

El burro adelante y la carga atrás.

El burro al ratón le llamó orejón.

El burro bueno, aunque sea la quijada encaja. (Nicaragua)

El burro busca al otro burro para rascarse.

El burro cayendo y el amo perdiendo, los dos se van entendiendo.

El burro chiquito siempre es biche.
El burro cuando está alegre, rebuzna y pee

El burro de San Vicente lleva la carga y no la siente.

El burro de San Blas, que lleva la carga y pide más

El burro adelante para que el amo no se espante

El burro delante para que no se espante.

El burro delante y la carga atrás. (Nicaragua).

El burro hablando de olotes.

El burro hablando de orejas.

El burro más manso da la mejor patada.

El burro no enamora por guapo sino por insistidor.

El burro no es tan bestia como piensa el que lo piensa.

El burro no sabe a quien le manda la patada.

El burro no sabe de melcocha.

El burro para el indio, la mula para el mulato y el caballo para el caballero

El burro que más trabaja, más pronto rompe el aparejo.

El burro que más trabaja, más rota tiene la albarda.

El burro que más trabaja, tiene menos pelos.

El burro sabe a quien tumba y el diablo a quien se lleva. (Refrán chileno)

El burro se ata donde manda el amo, aunque se ahorque.

El burro siempre está para sufrir.

El burro siempre rebuzna, aunque le pongan cuernos El tonto siempre queda en evidencia sin importar como ande vestido.

El burro trasquilado, a los ocho días igualado.

El burro y el majadero, siempre se encuentran primero

El burru camina más deprisa a la vuelta que a la ida: (Cantabria) .Cuanto más deprisa, menos tiempo va cargado.

El burru cayendu, el amu perdiendu; ellus se irán entendiendo (Cáceres, Extremadura)

El caballo bañado, a la sombra o ensillado . Refrán ranchero que aconseja como debe estar un caballo recién bañado

El caballo calzón de una pata bueno, de dos mejor, de tres malo y de cuatro peor.

El caballo charro, poco crinudo y harto coludo. Locución ranchera.

El caballo conoce por la brida como es quién lo conduce. Proverbio turco.

El caballo corredor no ha menester espuela.

El caballo de la hacienda, sólo al patrón se le ensilla

El caballo de silla, poco crinudo y bastante coludo. Locución ranchera.

El caballo del judío, harto de agua y bien corrido.

El caballo es regalado, y ¿exiges que traiga bocado?.

El caballo grande, ande o no ande.

El caballo guía, el coche no.

El caballo la pistola y la mujer nunca se prestan

El caballo malo hay que venderlo lejos.

El caballo o trabajando o corriendo.  

El caballo puede dar un traspié, pero pronto endereza sus patas .(ruso)

El caballo que mucho anda, nunca falta quien le bata.

El caballo que no jala de punta, p'a la yunta

El caballo que no raya, que se vaya

El caballo que no raya, que se vaya, y el que no hala de punta, para la yunta

El caballo que no raya, que se vaya, y el que no jala de puntas, p'a las yuntas.

El caballo revolcado es caballo remudado

El caballo sin ronzal, caballo es de colegial. El ronzal es la cuerda o correa que se ata al cuello de una caballería como rienda, para conducirla o atarla con ella. Es una locución culta de uso ranchero

El caballo viejo conoce bien el camino . (China)

El caballo y la guitarra, según quien las agarra.

El caballo y la mujer a nadie has de ofrecer

El caballo y la mujer a nadie se han de prestar (México)

El caballo y la mujer, a nadie se ha de prestar ( México)

El caballo y la mujer al ojo se han de tener.

El caballo y la mujer, de pecho y de anca se han de escoger (México)

El caballo y la mujer, donde se puedan ver.

El caballo y la mujer, por raza has de escoger (México)

El caballo, primero bueno que manso. Refrán de uso ranchero.

El caballo, primero manso que bueno. Se aprecia en primer lugar la mansedumbre. Locución culta ranchera.

El charro lleva un pie en el estribo y otro en la sepultura.  (Méjico)

El criminal va a caballo; y la justicia, en carreta.

El cuervo es el paria de las aves; y el asno el paria de los cuadrúpedos, y el hombre, es el paria de todos los parias, puesto que desprecia a sus semejantes ( Hindú)

El cura vendió la burra por no dale la cebada, y el picarón de él anda ahora en la criada.

El cura vendió la burra, la monja vendió el potro, y al no tener que montar se montan el uno al otro

El día de Santiago tira la mosca la vaca y gárrala'el caballo.

El día de Santu Tomas duermen los burros hasta que nun quieren más (Asturias)

El doctorado es grande de saber, y la caballería de haber y tener.

El dueño del burro monta en el anca.

El Fereus men el Fareus, ou zoudja men er-radjel (El jinete hace el caballo, como el marido hace la mujer) (Árabe)
El fierro, al caballo, al pelo; y a la res, al cuero
Refrán ranchero que indica como se debe marcar a esas dos clases de animales. (México)

El freno, al caballo, al diente, y a la mula, hasta la frente Refrán ranchero que aconseja, por la distinta docilidad del caballo y de la mula, dónde debe ir el freno en cada caso. (México)

El freno, al caballo, al diente; a la mula, hasta la frente . (México)

El gaucho sin caballo es como vela sin pabellón. (Argentina).

El hijo borde y la mula cada día se mudan.

El hijo del asno, dos veces rebuzna al día.

El jumento no era arisco, lo hicieron a sombrerazos (Méjico).

El jumento para la arada es malo; para la carga es bueno.

El macho romo es hijo de la burra y sobrino de la yegua.

El más veloz de todos es el alazán, el más resistente el zaino, el mas fogoso el negro y el más dócil el blanco (Árabe)

El mayor de los pesares es arar con borrico los olivares.

El mejor caballo necesita espuelas. Combate la convicción popular de que hay algunos que nacieron buenos y, por tanto, no necesitan corrección y hay quienes por haber nacido predispuestos al mal camino requieren de una constante vigilancia o corrección. El refrán asienta que todos, no importa cuál sea su índole, necesitan quien los oriente

El miedo, no anda en burro.

El miedo no monta en burro

El ojo del amo engorda el caballo. Si quieres que algo salga bien tienes que supervisarlo tu mismo .

El ojo del dueño engorda al caballo.

El olivar y el potro, que los críe otro.

El paso que coge la mula, le dura todo el día.

El perro por la madre, el caballo por el padre.

El perro y el asno, al año se parecen a su amo.

El pienso "conocimiento", no es para todo jumento

El piensuco hace caballuco, el piensón hace caballón Refrán popular que en forma sentenciosa y declarativa significa lo que enuncia. A saber: una buena comida hace una buena figura. (México)

El potrico de Yecla, que cuando ha de medrar, desmedra.

El potro cayendo, el mozo perdiendo.

El potro llora con un ojo y ríe con el otro.

El potro que relincha, es porque le aprieta la cincha (México)

El primer año, doctor; el segundo, licenciado; el tercero, bachiller, y el cuarto, asno.

El príncipe iletrado es un burro coronado. Nicaragua.

El pueblo lejos y los caballos cansados. (Vichada, Colombia)
El puerco le dice al burro orejón.

El que a bestia hace mal es más bestia que el animal.

El que a burros favorece, coces merece.

El que a la bodega va y no bebe, burro va y burro viene. España.

El que al enfrenar un caballo no le arregla el copete, o es sacristán o es alcahuete. Dicho de charros. Las relaciones de un sacristán con un alcahuete, aunque en la vida real puedan ser muchas, no son evidentes en el oficio de cada cual.

El que anda en burro anda a pie y el que cree en mujer está loco.

El que asno nace, asno se queda.

El que asno se fue a Roma, asno se torna.

El que come y no da, en el cielo lo verá.

El que con burras labra, y chicos trilla, al cabo del año güevos garbilla: Advierte de dos cosas que no se deben hacer, si se quiere obtener una buena cosecha (Vega Baja)

El que de joven no trota, de viejo galopa.

El que de joven no trotea, de viejo galopea.

El que de mozo no corre su caballo, lo corre de casado.

El que de muchacho no trota, de viejo tiene que galopar

El que dé rosas de comer al burro, cobrará con un rebuzno.

El que desalaba la yegua, ése la merca.

El que desecha la yegua, ése la lleva.

El que entre burros anda, por los cascos se conoce . Los modales de la persona reflejan su educación. (Colombia)

El que ha de ser buen caporal, desde chico empieza a ser buen vaquero.

El que intenta vender un caballo ciego, le alaba las patas. (Alemán)

El que lava de un asno la testa, pierde el jabón y la apuesta.

El que le pone defectos al burro lo quiere montar (Sucre, Colombia)

El que lee muchos libros sin comprenderlos es como el asno que lleva indiferente la alforja cargada de sándalo.

El que limpia su caballo, no es lacayo.

El que monta un mulo no toma café caliente. (Cuba)

El que nace para borrico, del cielo le baja el aparejo.

El que nace para burro, de niño ya tiene orejas.

El que nace para caballo, del cielo le cae la montura . (Cuba)

El que nace para mulo, del cielo le cae el arnés.

El que nació para caballo tiene que morir pastando. Nicaragua.

El que no conoce a Dios, a cualquier burro se le hinca. (México)

El que no quiere andar en caballo defectuoso, que ande a pie.

El que paga intereses es el burro que jala la carreta de quien le prestó

El que paga y no manda, es arriero que lleva la carga Refrán sustentado en el tópico "el que paga manda". El texto dice que quien no procede así es como un arriero que en vez de hacer que el burro o mula lleve la carga la lleva él mismo. (México)

El que pierde los estribos, pierde la cabeza y azota si no se endereza (México)

El que presta a la mujer para bailar, o el caballo para torear no tiene derecho a reclamar . (Chile).

El que presta su caballo para charrear o su mujer para bailar, no tiene qué reclamar.

El que presta su caballo para garrochar, y a su mujer para bailar, ná tiene que reclamar.

El que quiera buscar burros, que vaya a Talavera, Bargas o Yuncos.

El que quiera saber lo que vale un potro, que venda el suyo y compre otro.

El que quiera ser mi cuate, tres cosas ha de tener; buen caballo, buena silla y una bonita mujer.

El que quiera un caballo sin un solo defecto, que vaya a pie.

El que reseca la reata, pronto la revienta Refrán popular de origen ranchero que mediante la metáfora de una reata seca que se revienta expresa la advertencia de que no hay que deteriorar las situaciones tensas de la vida. (México)

El que solo come su gallo, solo ensilla su caballo

El que su caballo vende es porque muerde o patea.

El que tiene burro y alforjas, callandito hace las cosas

El que va en carro, no va a pie ni a caballo.

El que vende un caballo es porque patea.

El rocín, a la crin, y el asno al rabo.

El rocín, para polvo; la mula, para lodo; el mulo, para todo.

El temps fa com la mula: no recula. (El tiempo hace como la mula: no recula) ( Cataluña)

El trabajo cazurro, sólo es para los burros.

El trabajo mata al asno, pero no mata al amo.

El trot de la mula tot el dia dura. ( El trote de la mula dura todo el día) (Cataluña)

El último pajoso nunca lo suelta el burro Refrán popular que, en forma sentenciosa, se refiere, dice Rubio, a "la resistencia para deshacerse de lo último que se tiene, como restos de lo que se ha tenido". (México)

El vallo pal caballo, y la cula pa la mula: Indica las yerbas más convenientes para estos animales. (Vega Baja)

El villano, mejor presta su mujer que su asno.

Ele a dar-lhe e a burra a fugir. (Él a pegarle y la burra a huir) (Portugués)

Elegid esposa con ojo de viejo, y caballo con ojo de joven ( Armenio)

Em comprar cavalo e escolher mulher, fecha os olhos e encomenda-te a Deus. (En comprar caballo y escoger mujer, cierra los ojos y encomiéndate a Dios) (Brasil y Portugal)

Em mulher e cavalo novo não se mete a espora. (En mujer y en caballo joven no se usa la espuela) (Brasil)

Empeño vano sería pedir lana al asno.

Empezar como grande y acabar como chico, corrida de caballo y parada de borrico.

En Añover, ni burro ni mujer, ni pueblo, se puede ver.

En baile de tigres, el burro no saca pareja.

En Borox, paran el borrico sin decir so.

En caballo robado no se camina lejos.

En caballo moro, ni pases agua ni esperes toro. Refrán que expresa la mala opinión que en ciertos medios rancheros se tiene del caballo moro como se llama al caballo de color negro o muy oscuro y, como señalamos en otra parte, al caballo de color negro con una estrella blanca en la frente.

En caballo robado no se camina lejos.

En canto non morre a burra non se sabe quen é o arrieiro . (Mientras no muere la mula, no se sabe quién es el arriero). (Galicia).

En Cañamero, comen burra por carnero, y el Alcalde, por más honra, lleva siempre por la cola. (Cáceres, Extremadura)

En Castilla, el caballo lleva la silla.

En Cevico Navero hay una fuente, donde beben los burros, bebe la gente. (Palencia)

En Cevico Navero, pincha la burra con un madero. (Palencia)

En Coria no compres mula ni en Torrejoncillo paño, ni mujer en Moraleja, ni amigos tengas en Payo, la mula te saldrá falsa el paño te saldrá basto, la mujer te saldrá mala y los amigos contrarios .(Cáceres,Extremadura).

En corral chico los gringos también enlazan (Criollo)

En cuaco moro, ni pases agua ni esperes toro Refrán ranchero que significa lo que enuncia. Expresa, en efecto, la mala opinión que la gente del campo en México tiene de los caballos, como dice Santamaría, "blanco azulado con manchas brunas". (México)

En diez años de plazo que tenemos, ¿el rey, el asno o yo, no moriremos?

En el corral de concejo estaba la burra de Elena, rompió a coces el cañizo y se presentó en Ledesma (Salamanca) .

En el llano, como quiera el amo; y en la cuesta, como pueda la bestia Refrán de arrieros en que consignan una especie de regla de la arriería y del cabalgar: no hay que exigirles a los animales cargados cuando van de subida. (México)

En el llano como quiere el amo, en la cuesta como quiere la bestia.

En el mes de mayo deja la mosca al buey y toma al asno.

En el modo de montar se conoce al que es jinete.  
En el modo de enrollar la reata se conoce al charro.  

En el Montijo los brutos, en la Puebla matarratas, en Lobón pancipelaos y en Talavera la fama de burros aparejaos (Badajoz, Extremadura)

En el pisar se conoce al caballo y al caballero en gobernarlo . En la forma de comportarse de cada persona, se descubre su verdadera personalidad, con sus virtudes, defectos, vicios, mañas, etc.

En el pueblo de Bargas vi un bulto negro, creí que era un borrico y era un bargueño.

En enero y febrero, busca la sombra el perro; en marzo búscala el asno

En este mundo embustero, hay más caballos que caballeros

En Hornachos, todos los asnos son machos . (Badajoz, Extremadura.)

En junio deja la mosca al buey y se va al burro.

En junio se le quita la mosca al buey y se le pega al burro.

En la casa del cura de Villafranca hay diez mozos de mulas y una burranca. (Badajoz, Extremadura)

En las cuestas arriba quiero mi burro, que las cuestas abajo bien me las subo

En llegando l mes de mayu y en pasado'l mes de abril, echar los mulos al pastu, caldereros a durmir.

En maio a besta é cabalo. (En mayo, la yegua es caballo) (Galicia).

En marzo asoma la cabeza el lagarto, en abril el cuadril y en mayo corren como caballos. (Abenojar) (Ciudad Real)

En marzo saca la cabeza el lagarto, en abril acaba de salir y en mayo corre como un caballo.

En marzu'l friu mata al caballu.

En Mataseca hay una fuente; donde beben los burros, bebe la gente.

En mayo caga el caballo.

En mayo crece el pelo como un caballo.

En mayo quien tiene un burro tiene un caballo.

En mayo, cuando los grandes calores, los caballos están gordos y los potros corredores.

En Miranda (del Castañar Salamanca) como en Linares, veinte mulas son diez pares.

En muriendo el arriero se sabrá de quién es la recua.

En Olías ya no hay toros, porque no los quiere el cura. En Bargas, por divertirse, ponen cuernos a las mulas.

En pelea de burros, el pagano es el arriero.

En pelea de garañones, pierden siempre los patrones.

En peleas de mulas,el arriero es el que lambe (Toledo, Colombia)

En Salamanca estuviste, de Salamanca volviste y tan asno estás como fuiste.

En santa Susana matan á besta ós de Conxo cómena fresca y os de Sar mandaron recado de que lles gardasen á croca do rabo. (En Santa Susana matan la bestia, los de Conxo la comen fresca y los de Sar mandan aviso de que les guarden el hueso del rabo) (Santa Susana, Conxo y Sar son barrios de Santiago de Compostela) (Gallego

En son fumier cheval engraisse, quand il repose à son aise. (En su abono el caballo engorda, cuando descansa cómodamente) (Francés)

En todas las casas debe haber un viejo y un burro; pero que ni el viejo sea tan burro ni el burro tan viejo . (México)

En una finca no deben faltar: un viejo y un burro, pero que el viejo no sea tan burro, ni el burro tan viejo. ( Nicaragua)

Encargos sin dinero, descanso de mi rocín.

Enquanto a erva cresce, o cavalo morre. (Mientras la hierba crece, el caballo muere) (Portugal)
Ensaboar a cabeça do asno é perder sabão.
(Enjabonar la ccabeza del asno es perder jabón) (Portugués)

Ensaboar a cabeça do asno, perda do sabam. (Enjabonar la cabeza del asno, pérdida del jabón) (Brasil)

Entrada de caballo fino y salida de burro manso (Expresión mejicana)

Entre menos burros, más choclo (maíz). Chile.

Entre menos burros, más olotes (Puerto Rico).

Entre mula y mula, nomás las patadas se oyen.

Entre Pedro, Juan y varios, se perdieron los caballos Refrán popular de origen ranchero que en forma declarativa significa lo que enuncia. Se usa para protestar por el robo de alguna cosa cuando hay muchos sospechosos y ningún culpable. (México)

Entró como caballo fino y salió como burro tusero

Equi donati dentes non inspiciuntur. (A caballo dado no se le miran los dientes) (Latín)

Equi et poëtae alendi, non saginandi. (Los caballos y los poetas deben ser alimentados, no engordados) (Latín)

Equo currenti non opus calcaribus. (Caballo que corre no necesita espuela) (Latín)

Equo senescenti minora cicella admove. (Cuando el caballo se hace viejo, dale una carroza más pequeña) (Latín)

Equus conductitius facit brevia miliaria. (El caballo de alquiler hace cortas las millas) (Latín)

Equus fulvus prius enectus quam fatigatus. (Caballo alazán, antes muerto que cansado) (Latín)

Equus in quadrigis, in aratro bos. (El caballo en la cuadriga, el buey en el arado) (Latín)

Equus indomitus evadit durus, et filius remissus evadet praeceps. (Un cabalo indómito se hace intratable, y un hijo dejado a su voluntad se vuelve insolente) (Latín)

Equus me portat, alit rex. (El caballo me lleva, el rey me alimenta) (Latín)

Equus ut me portet, alat rex, officium facio. (Cumplo con mi obligación para que el caballo me lleve y el rey me alimente) (Latín)

Equus obsequens facile et parens huc illuc frenis leniter motis flectendus est.. (El caballo dócil y obediente se dirige fácilmente de un lado para otro con el movimiento de las riendas) (Latín)

Er sucht den Esel, und sitzt darauf. (Busca el asno y está sentado encima) (Alemán)

Eres más lento que el caballo del malo.

Errat interdum quadrupes. (De vez en cuando el caballo tropieza) (Latín)

Errat interdum quadrupes; cum titubat quadrupes, labitur ergo bipes. (El caballo de vez en cuando tropieza, cuando el caballo tropieza el hombre cae) (Latín)

Es bueno entrar al potrero, pero no arrancar el pasto Refrán popular de origen ranchero que significa lo que enuncia. (México)

Es bueno entrar al potrero, pero no arrancar el pasto. (México)

Es bueno entrar al potrero, pero no quemar el pasto" (México)

Es caballero, no el que tiene caballo, sino el que tiene dinero.

Es combate disparejo, el del tigre y burro viejo.

Es como el burro Wamba, que ni corre, ni bebe ni anda. (Palencia)

Es fácil ir a pie, cuando se lleva el caballo por la brida.

Es gibt kein gutes Pferd, das nicht eine Mähre würde. (No hay caballo bueno que no se vuelva una jaca vieja) (Alemán)

Es gibt kein Pferd so gut dass es nicht stolperte. (No hay ningún caballo tan bueno que no tropiece) (Alemán)

Es más fácil obedecer al ochi que obedecer al arre Dicho popular ranchero que asienta que se obedece mejor ante las presiones que ante las puras indicaciones. (México)

Es mas terco que una mula

Es mejor a pie que en ancas Refrán popular que en forma sentenciosa significa lo que enuncia. (México)

És tard i vol ploure, i la burra no es vol moure. ( Es tarde y quiere llover, y la burra no se quiere mover) ( Cataluña.)

Esas son gracias de caballo capao. (Cuba)

Escalona, ni mula ni persona.

Esclava te doy y no mujer, trátala como burro y déjala sin comer.

Eso queremos los de a caballo, que salga el toro.

Espuelas de las mejores para el caballo mejor, pero en mejores tacones Refrán consejo del mundo de la charrería que significa lo que enuncia. (México)

Esse come l'asino al suono della lira. (Eres como el asno al son de la lira) (Italiano)

Esse cupit mannus, sed ephippia ferre recusat. (El potro quiere comer, pero rehusa llevar la silla) (Latín)

Est equitare grave; est mors gravis ire pede. (Cabalgar es un sacrificio, ir a pie es la muerte) (Latín)

Está comiendo zacate el burro

Estar con la reata ahorcada, es peor que tener la criatura atravesada Refrán ranchero que significa lo que expresa mediante la comparación entre dos situaciones la una del jaripeo y la otra de un parto difícil: declara peor tener la soga al cuello que estar en un parto con la criatura atravesada. (México)

Estás mirando a la burra reparar, y todavía le avientas el sombrero Presenta el aventarle el sombrero a una burra reparando como un "echarle más leña al fuego". (México)

Estás montado en el caballlito y aguantándole los reparos.

Estás montado no cavalo e procuras por ele. (Estás montado en el caballo y preguntas por él) (Brasil)

Este mundo es un fandango, y el que no lo baila, un asno.

Estimula a tu caballo dándole avena, no latigazos (Árabe)

Estoy tan lleno como garrapata de yegua vieja.

Estrenar casas y domar potros, otros.

Esu'es como pelea de tigre con burro amarrau (Caqueta, Colombia)

Every ass loves to hear himself bray. (A cada asno le encanta oírse rebuznar) (Inglés)